Prevod od "að vita" do Srpski


Kako koristiti "að vita" u rečenicama:

Aldrei að vita hvenær smá C-4 gæti verið hentugt.
Nikad ne znaš kad æe malo eksploziva koristiti.
Ég vona að það sem við höfum gen hér sé nóg til þess að koma í veg fyrir að það gerist aftur en ég verð að vita að þú viðurkennir raunveruleikann.
Nadam se da æe ovo što smo uradili biti dovoljno da se više nikad ne ponovi, ali... Moram da znam da si prihvatio stvarnost.
Ég hélt að þú ættir að vita.
Mislila sam da treba da znate.
Ég er ánægð að vita hvar hann er.
Драго ми је да знам где је.
Susan, ég þarf bara að vita hver þessi maður er.
Moram da saznam ko je ovaj èovek.
Hefur fólk ekki rétt á að vita þetta?
Zar ljudi nemaju pravo da znaju?
Við þurfum að vita hvort þær taki meðvitaðar ákvarðanir eða hvort hvati þeirra er ósjálfráður svo þeir skilja ekki spurninguna "af hverju".
Moramo saznati da li donose svesne odluke ili im je motivacija toliko instinktivna da uopšte ne razumeju "zašto" pitanje?
Skulu Egyptar fá að vita, að ég er Drottinn, þegar ég rétti út hönd mína yfir Egyptaland og leiði Ísraelsmenn burt frá þeim."
I poznaće Misirci da sam ja Gospod, kad dignem ruku svoju na Misir, i izvedem sinove Izrailjeve izmedju njih.
Þá sögðu þeir við hann: "Gakk þú til frétta við Guð, svo að vér fáum að vita, hvort för sú muni lánast, sem vér nú erum að fara."
A oni mu rekoše: Upitaj Boga da znamo hoće li nam biti srećan put na koji podjosmo.
Og þessa tíu mjólkurosta skalt þú færa hersveitarforingjanum, og fáðu að vita, hvernig bræðrum þínum líður, og komdu með jarteikn frá þeim.
A ovih deset mladih siraca odnesi hiljadniku, i vidi braću svoju kako su, i donesi od njih znak.
Jesús lagði ríkt á við þá og sagði: "Gætið þess, að enginn fái að vita þetta."
I zapreti im Isus govoreći: Gledajte da niko ne dozna.
Vei yður, því þér eruð eins og duldar grafir, sem menn ganga yfir án þess að vita."
Teško vama književnici i fariseji, licemeri, što ste kao sakriveni grobovi po kojima ljudi idu i ne znadu ih.
Nú kom hann aftur og hafði tekið konungdóm. Þá lét hann kalla fyrir sig þjóna þá er hann hafði selt féð í hendur, til þess að vita, hvað hver hefði grætt.
I kad se on vrati, pošto primi carstvo, reče da dozovu one sluge kojima dade srebro, da vidi šta je koji dobio.
Og þeir tóku hann og fóru með hann á Aresarhæð og sögðu: "Getum vér fengið að vita, hver þessi nýja kenning er, sem þú ferð með?
Pa ga uzeše i odvedoše na Areopag govoreći: Možemo li razumeti kakva je ta nova nauka što ti kazuješ?
Því að eitthvað nýstárlegt flytur þú oss til eyrna, og oss fýsir að vita, hvað þetta er."
Jer nešto novo mećeš u naše uši; hoćemo dakle da vidimo šta će to biti.
Nú sem vér vorum heilir á land komnir, fengum vér að vita, að eyjan hét Malta.
I kad izidjoše srećno iz ladje, tada razumeše da se ostrvo zove Melit.
Ég ásetti mér að vita ekkert á meðal yðar, nema Jesú Krist og hann krossfestan.
Jer nisam mislio da znam šta medju vama osim Isusa Hrista, i to raspetog.
En til þess að þér fáið einnig að vita um hagi mína, hvernig mér líður, þá mun Týkíkus, minn elskaði bróðir og trúi aðstoðarmaður í þjónustu Drottins, skýra yður frá öllu.
A da i vi znate kako sam ja i šta radim, sve će vam kazati Tihik, ljubazni brat i verni sluga u Gospodu,
Ég sendi hann til yðar einkum í því skyni, að þér fáið að vita, hvernig oss líður, og til þess að hann uppörvi yður.
Kog poslah k vama za to isto da znate kako smo mi, i da uteši srca vaša.
En ég hef þá von til Drottins Jesú, að ég muni bráðum geta sent Tímóteus til yðar, til þess að mér verði einnig hughægra, þá er ég fæ að vita um hagi yðar.
A nadam se u Gospoda Isusa da ću skoro poslati k vama Timotija, da se i ja razveselim razabravši kako ste vi.
Ég sendi hann til yðar gagngjört til þess að þér fáið að vita, hvernig oss líður, og til þess að hann uppörvi yður.
Kog poslah k vama za to isto, da razbere ko ste vi, i da uteši srca vaša,
Því þoldi ég ekki lengur við og sendi Tímóteus til að fá að vita um trú yðar, hvort freistarinn kynni að hafa freistað yðar og erfiði vort orðið til einskis.
Toga radi i ja ne mogući više trpeti poslah da poznam veru vašu, da vas kako ne iskuša kušač, i da uzalud ne bude trud naš.
Gleymið ekki gestrisninni, því að vegna hennar hafa sumir hýst engla án þess að vita.
Gostoljubivosti ne zaboravljajte; jer neki ne znajući iz gostoljubivosti primiše andjele na konak.
0.50898098945618s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?